Szanowni Państwo, poniżej przedstawiam wykaz moich publikacji w języku polskim i niemieckim w zakresie dotyczącym tematyki omawianej na blogu. Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani pełnym dostępem do mojej pracy doktorskiej z zakresu europejskiego prawa administracyjnego, jest ona opublikowana i dostępna na terytorium Niemiec w bibliotece każdej niemieckiej uczelni oraz w niemieckich bibliotekach państwowych. Na indywidualne życzenie dla osób zainteresowanych tematyką prawa europejskiego udostępniam moją pracę doktorską w formie pliku pdf. Praca jest napisana w języku niemieckim.

Wybrane publikacje w języku polskim

Dziennik Gazeta Prawna

Delegowani (jeszcze) bez informacji o warunkach zatrudnienia
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Przez błędną wykładnię prawa ZUS wydłuża kontrole
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Agencja pracy tymczasowej za granicą to organizacyjne i prawne wyzwania dla pracodawcy
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Polska firma nie deleguje Ukraińców do Niemiec, ale zatrudni na miejscu
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Określenie prawa właściwego dla pracownika delegowanego to bieg z przeszkodami
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Regionalny układ zbiorowy podyktuje warunki pracy w Niemczech
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Koszty wysłania pracownika za granicę mogą być osią sporu z tamtejszą inspekcją
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

W jakiej formie uruchomić działalność gospodarczą w Niemczech

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Handel z Niemcami to od 2019 roku nowe kosztowne obowiązki. Polskim firmom grożą gigantyczne kary

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Urzędy różnych krajów nie są zgodne, kto ma wypłacać świadczenie

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Bez obaw. Pieniądze zamrażane na kontach, ale nie obowiązkowo

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Najnowsze zmiany w niemieckich przepisach ważne dla firm delegujących z Polski

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Pozorny kontrakt z niemiecką firmą bez ochrony

, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Niemcy idą na wojnę z pozornymi umowami
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Mniejszy nadzór nad firmami delegującymi tylko chwilowy
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Nabycie firmy – sposób na szybsze wejście na rynek niemiecki
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Jak rozpoczać prowadzenie działalności gospodarczej w Niemczech
, Katarzyna Styrna-Bartman

Rzeczpospolita

Niemieckie obowiązki zgłoszeniowe i ewidencyjne – kogo nie dotyczą
, Katarzyna Styrna-Bartman

Dziennik Gazeta Prawna

Uwaga na niemieckie firmy – ich syndyk możne zabrać nasze pieniądze zgodnie z prawem
, Katarzyna Styrna-Bartman

Rzeczpospolita

Polski szef musi stosować obce prawo przy oddelegowaniu
, Katarzyna Styrna-Bartman

Rzeczpospolita

Ważniejsze prawo kraju oddelegowania niż delegującego
, Katarzyna Styrna-Bartman

Rzeczpospolita

Jak wycenić dzień roboczy pracownika w Niemczech
, Katarzyna Styrna-Bartman

Rzeczpospolita

Niemieckie minimum wyznacza branża
, Katarzyna Styrna-BartmaN

De – iure Verlag

Niemiecki kodeks cywilny z wyjaśnieniami w tłumaczeniu na język polski
, dr K.Styrna – Bartman, dr E.Tuora – Schwierskott

Wybrane publikacje w języku niemieckim

Berliner Wissenschaftsverlag, DPJZ

Der Erwerb von Immobilien in Polen

Berliner Wissenschaftsverlag, DPJZ

Sanierungsverfahren als Alternative zum Insolvenzverfahren in Polen
dr Katarzyna Styrna – Bartman, dr Marcin Dudarski

De – iure Verlag

Bürgerliches Gesetzbuch mit Erklärungen in polnischer Übersetzung
dr K.Styrna – Bartman, dr E.Tuora – Schwierskott

C.H. Beck

Deutsche Juristische Fachsprache in Übungen
dr Ewa Tuora – Schwierskott

Universität Regensburg

Das polnische Verwaltungsverfahrensrecht
Katarzyna Styrna-Bartman

    Napisz do nas

      Zapisz się do newslettera

      Zapraszamy do zapisu